Kurtide kultuur

Kultuuri all mõistetakse üldiselt ühiseid õpitud uskumusi, väärtusi, käitumisnorme ja traditsioone, mida jagab sama keelt kõnelev inimrühm. Need tunnused on iseloomulikud ka kurtide kogukonnale, mistõttu võib öelda, et kurtidel inimestel on oma eraldiseisev kultuur.

Suure algustähega „Kurt” (Deaf) viitab inimestele, kes samastuvad kurtide kogukonnaga. Sellel kogukonnal on oma keel – viipekeel – ning rikkalik kultuur, mis põhineb visuaalsel maailmatajul.

Kuna kuulmislangusega inimeste rühm on väga mitmekesine, ei kasuta kõik kurdid ja vaegkuuljad viipekeelt ega tunne end kurtide kogukonnaga seotuna. Nende identiteet võib kujuneda neljal viisil: kurt, kuulja, kaksikkultuuriline või marginaalne. Seda mõjutavad mitmed tegurid, eelkõige keeleoskus (viipe- või kõnekeel). Samuti mängivad rolli kuulmislanguse aste ja tekkimise aeg, abivahendite kasutamine, vanemate kuulmine ning hariduskeskkond.

Kurtide kogukond on kujundanud välja oma käitumisnormid, väärtused ja suhtlemisviisid, mis erinevad kuuljate kultuurist. Mõned olulisemad tunnused on järgmised:

Viipekeel

Viipekeel on kurtide kogukonna üks olulisemaid tunnuseid. See on loomulik keel, mida omandatakse visuaalselt ning mille areng järgib sarnaseid etappe nagu kõnekeele omandamine.

Kurtuse aktsepteerimine

Kurtide jaoks on kurtus nende identiteedi loomulik osa. Nad ei tunne end haletsusväärsena, vaid aktsepteerivad ja väärtustavad oma eripära.

Silmside

Kuna suhtlus põhineb visuaalsel tajul, on silmside väga oluline. Kui kuuljad võivad vestelda ilma silmsidet hoidmata, siis kurtide kogukonnas peetakse selle vältimist ebaviisakaks.

Otsekohesus

Kurtide omavaheline suhtlus on sageli väga avatud ja otsekohene. See võib kuuljatele tunduda liiga otsene või isegi ebaviisakas, kuid tegelikult on see lihtsalt erinev suhtlusstiil – räägitakse ausalt ja ilma liigse pehmendamiseta.

Pikad hüvastijätud

Pärast kohtumisi võivad hüvastijätud kesta kauem kui kuuljate kultuuris tavapärane. Tavaliselt jäetakse hüvasti iga inimesega eraldi, vesteldakse veel erinevatel teemadel ning lepitakse kokku järgmised kohtumised.

See peegeldab kogukonna tugevust – sellised kohtumised on olulised info jagamise ja suhtlemise võimalused. Pikad hüvastijätud näitavad, kui väärtuslikud on suhted teiste kurtidega.

Tähtpäevad ja tähistamised

Kurtide kogukond tähistab uhkusega olulisi sündmusi, nagu Rahvusvaheline kurtide nädal ja viipekeelte päev. Korraldatakse kampaaniaid, üritusi ja kogunemisi, et tõsta teadlikkust ning tugevdada kogukonna sidet.

Samuti toimuvad rahvusvahelised konverentsid, spordiüritused ja kohtumised, kus jagatakse kogemusi ning arutatakse kogukonna jaoks olulisi teemasid.

Ajalugu

Kurtide kogukond tunneb uhkust oma ajaloo üle, mis hõlmab võitlust oma keele ja kultuuri tunnustamise eest. Tähistatakse olulisi sündmusi ja austatakse inimesi, kes on aidanud kogukonda arendada ja tugevdada.

Kunst

Kurtide kunst väljendab nende identiteeti ja visuaalset maailmataju. Kunstivormide hulka kuuluvad visuaalne kunst, teater, film ja kirjandus.

Viipekeelt kasutades käsitletakse ühiskondlikke teemasid ja kogukonna eripära, tuues esile kurtide identiteedi ja kultuuri.

Huumor

Kurtide huumor põhineb igapäevaelulistel olukordadel, mis on seotud kurtide kogemustega. Naljad ja lood peegeldavad elu reaalseid olukordi, kuid esitatakse humoorikalt. See näitab, et kurtus ei ole nende jaoks puue, vaid loomulik osa identiteedist.

Sport

Sport on kurtide kogukonnas väga oluline. Üks tähtsamaid sündmusi on Deaflympics, mida on korraldatud alates 1924. aastast iga nelja aasta tagant (nii suve- kui talimängud).

Viipe-nimed

Viipe-nimed on nimed, mida kurtide kogukonnas kasutatakse inimeste tähistamiseks ja suhtlemise lihtsustamiseks.

On kahte tüüpi viipe-nimesid:

kirjeldavad nimed, mis põhinevad inimese välimusel, iseloomul või harjumustel

tähe põhised nimed, mis lähtuvad inimese nime algustähest

Viipe-nimesid ei anta ainult kurtidele, vaid ka inimestele, kes on kogukonnaga seotud (nt tõlgid, spetsialistid). Mõnikord on ka tuntud avaliku elu tegelastel viipe-nimed, ilma et nad sellest ise teadlikud oleksid.

Kultur der Gehörlosen

Gemäß der Definition ist Kultur ein Satz erlernter Überzeugungen einer Gruppe von Menschen, die dieselbe Sprache sprechen, dieselben Verhaltensregeln anwenden, dieselben Werte pflegen und ihre Tradition bewahren. Diese Merkmale lassen sich auch in der Gemeinschaft der Gehörlosen erkennen, daher kann man sagen, dass auch Gehörlose ihre eigene Kultur haben. Gehörlose mit einem großen „G“ sind Personen, die sich als Teil der Gehörlosengemeinschaft betrachten, die über eine eigene Sprache – die Gebärdensprache – und eine auf visuellen Lebensstil gegründete, reiche Kultur verfügen.

Da die Population der Menschen mit Hörbehinderung sehr heterogen ist, nutzen nicht alle gehörlosen und schwerhörigen Personen die Gebärdensprache als bevorzugte Sprache, noch fühlen sich alle zur Gemeinschaft der Gehörlosen zugehörig. Gehörlose und schwerhörige Personen können vier Identitäten entwickeln: gehörlos, hörend, bikulturell oder marginalisiert. Welche Identität sie entwickeln, hängt von der Interaktion verschiedener Faktoren ab, von denen die Beherrschung der Laut- oder Gebärdensprache am wichtigsten ist. Die primäre Sprachentwicklung hängt von Grad und Zeitpunkt der Hörbehinderung, dem Einsatz von Hörhilfen, dem Hörstatus der Eltern, der Schulform und der derzeitigen Ausbildung der Person ab.

Die Gemeinschaft der Gehörlosen hat eigene Verhaltensregeln, kulturelle Normen, Ansichten und Perspektiven entwickelt, die sich von der Kultur der Hörenden unterscheiden. Die kulturellen Merkmale der Gehörlosengemeinschaft umfassen:

Gebärdensprache

Die Gebärdensprache ist das bekannteste Merkmal der Gehörlosengemeinschaft. Sie ist die natürliche Sprache der Gehörlosen, die über das Sehen und Beobachten erworben wird und sich in denselben Entwicklungsphasen und -merkmalen entfaltet wie das Erlernen gesprochener Sprache.

Akzeptanz der eigenen Gehörlosigkeit

Für Gehörlose ist Gehörlosigkeit ein Teil ihrer Identität. Sie empfinden kein Mitleid mit sich selbst, sondern akzeptieren ihre Gehörlosigkeit.

Augenkontakt

Da die Kultur der Gehörlosen auf einem visuellen Lebensstil basiert, ist Augenkontakt äußerst wichtig. Während Hörende miteinander sprechen können, ohne Blickkontakt aufzunehmen, gilt das Vermeiden von Augenkontakt in der Gehörlosengemeinschaft als unhöflich.

Direktheit

Die Kommunikation zwischen Gehörlosen kann sehr offen und direkt sein und wirkt aus der Perspektive Hörender manchmal unangemessen, schroff oder sogar unhöflich. Gehörlose kommunizieren ohne Umschweife oder Beschönigungen.

Lange Abschiede

Wenn sich Gehörlose nach einem Treffen verabschieden, dauert dieser Prozess länger als in der Kultur der Hörenden. Dieser Brauch umfasst das Verabschieden von jeder einzelnen Person, oft begleitet von Gesprächen über zusätzliche Themen und der Vereinbarung eines erneuten Treffens. Der Grund für lange Abschiede in der Gehörlosengemeinschaft liegt darin, dass solche Treffen für Gehörlose eine Gelegenheit zum Informationsaustausch und zur Pflege sozialer Kontakte darstellen, die ihnen im Alltag nicht immer leicht zugänglich sind. Lange Abschiede sind daher ein Ausdruck der Wertschätzung der Beziehungen zu anderen Gehörlosen.

Feierlichkeiten und Gedenktage

Gehörlose feiern stolz wichtige Anlässe wie die Internationale Woche der Gehörlosen und den Internationalen Tag der Gebärdensprachen. Sie beteiligen sich an der Organisation von Öffentlichkeitskampagnen über ihre Gemeinschaft und bereiten Feierlichkeiten an Treffpunkten der Gehörlosen (wie Vereinen oder Clubs) vor. Zudem organisieren Gehörlose internationale Zusammenkünfte wie Konferenzen, Sportveranstaltungen oder Feiern. Bei diesen Treffen tauschen Gehörlose ihre Erfahrungen aus, pflegen und fördern ihre Kultur und Sprache und diskutieren wichtige Themen ihrer Gemeinschaft.

Geschichte

Gehörlose sind stolz auf ihre reiche Geschichte, die die Gemeinschaft der Gehörlosen über Jahrhunderte hinweg geprägt hat (der Kampf um Anerkennung ihrer Sprache und Kultur). Sie erinnern sich an bedeutende Persönlichkeiten und gedenken wichtiger historischer Ereignisse, die eine Schlüsselrolle bei der Erhaltung und Stärkung der Gehörlosengemeinschaft spielten.

Kunst

In der bildenden Kunst thematisieren Gehörlose ihre Identität, ihren visuellen Lebensstil und den Wert der Gebärdensprache. Gehörlose sind auch in Theater, Film und Literatur aktiv, wo sie in Gebärdensprache auf ihre gesellschaftliche Position hinweisen oder die einzigartigen Merkmale ihrer Gemeinschaft hervorheben, womit sie den Gehörlosen-Identität und -Kultur stark fördern.

Humor

Der Humor der Gehörlosen basiert auf den Eigenheiten ihres Alltags als Gehörlose. Witze und Anekdoten beruhen auf realen und alltäglichen Situationen und werden auf humorvolle Weise erzählt. Dies bestätigt, dass Gehörlose sich nicht als Personen mit einem Defizit sehen, sondern ihre Gehörlosigkeit akzeptieren.

Sport

Sport nimmt in der Gehörlosengemeinschaft ebenfalls einen wichtigen Platz ein. Das herausragendste Sportereignis ist die Deaflympics (Olympische Spiele für Gehörlose), die seit 1924 ausgetragen werden. Diese Sportveranstaltung bringt gehörlose Athlet*innen aus der ganzen Welt zusammen. Die Deaflympics finden alle vier Jahre statt und sind in Winter- und Sommerspiele unterteilt.

Gebärdennamen

Gebärdennamen sind Namen, die Gehörlose sich gegenseitig zur einfacheren Identifizierung und Kommunikation geben. Es gibt zwei Arten von Gebärdennamen. Beschreibende Gebärdennamen beziehen sich auf ausgeprägte körperliche oder andere Merkmale einer Person. Beispielsweise kann eine Person aufgrund ihrer Haarfarbe oder -form, wegen einer Brille oder eines anderen markanten Gesichtsmerkmals, ihrer Verhaltensweisen oder Hobbys einen Gebärdennamen erhalten. Alphabetische Gebärdennamen leiten sich aus dem Anfangsbuchstaben des Namens der Person ab.

Gebärdennamen werden nicht nur Gehörlosen gegeben, sondern auch allen, die in irgendeiner Weise mit der Gehörlosengemeinschaft verbunden sind (Dolmetscherinnen, Sozialarbeiterinnen, Psycholog*innen, Fachkräfte usw.). Einige bekannte Personen aus Politik, Unterhaltung oder Sport haben ebenfalls Gebärdennamen, oft ohne dies zu wissen.

La Cultura dei Sordi

Secondo la definizione, la cultura è un insieme di credenze apprese, condivise da un gruppo di persone che parlano la stessa lingua, seguono le stesse norme di comportamento, apprezzano gli stessi valori e preservano le proprie tradizioni. Queste caratteristiche sono evidenti anche nella comunità dei Sordi, quindi è corretto affermare che le persone sorde hanno una propria cultura. Il termine “Sordi” con la lettera maiuscola "S" si riferisce alle persone che si identificano come membri della comunità sorda, che ha una propria lingua – la lingua dei segni – e una ricca cultura basata su uno stile di vita "visivo".

Considerando la diversità della popolazione con perdita uditiva, non tutti i sordi e gli ipoudenti usano la lingua dei segni come modalità di comunicazione preferita o sentono una connessione con la comunità sorda. Le persone sorde e ipoudenti possono sviluppare una delle quattro identità: sorda, udente, biculturale o marginale. L'identità che sviluppano dipende dall’interazione di vari fattori, il più significativo dei quali è la competenza nella lingua parlata o in quella dei segni. La lingua principale utilizzata dipende dal grado e dal momento della perdita uditiva, dall'uso di apparecchi acustici, dallo stato uditivo dei genitori e dal tipo di scuola frequentata o frequentata attualmente.

La comunità sorda ha sviluppato proprie regole di comportamento, norme culturali, atteggiamenti e prospettive che differiscono da quelli della cultura udente. Alcune delle caratteristiche culturali della comunità sorda includono:

Lingua dei Segni
La lingua dei segni è una delle caratteristiche distintive della comunità sorda. È una lingua naturale per i sordi, acquisita visivamente e segue stadi di sviluppo e caratteristiche simili all’acquisizione della lingua parlata.

Accettazione della Sordità
Per le persone sorde, la sordità è parte integrante della loro identità. Non si autocommiserano; al contrario, accettano e abbracciano la loro sordità.

Contatto Visivo
Poiché la cultura sorda è incentrata su uno stile di vita visivo, il contatto visivo è essenziale. Mentre le persone udenti possono conversare senza stabilire un contatto visivo, nella comunità sorda evitare il contatto visivo è considerato scortese.

Franchezza
La comunicazione tra persone sorde può essere molto aperta e diretta, il che potrebbe sembrare inappropriato, brusco o persino rude dal punto di vista degli udenti. I sordi tendono a esprimersi in modo diretto, senza giri di parole.

Lunghi Addii
Quando i sordi si salutano dopo un incontro, il processo tende a essere più lungo rispetto alla cultura udente. Questa tradizione prevede di salutare ogni persona, spesso con ulteriori conversazioni su vari argomenti e la pianificazione del prossimo incontro. I lunghi addii riflettono l'importanza di questi incontri come opportunità di scambio di informazioni e socializzazione, che potrebbero non essere facilmente disponibili nella loro vita quotidiana. Pertanto, questi addii prolungati sono un segno del valore dato ai rapporti con altri sordi.

Anniversari e Celebrazioni
Le persone sorde celebrano con orgoglio eventi importanti come la Settimana Internazionale dei Sordi e la Giornata Internazionale delle Lingue dei Segni. Organizzano attività promozionali e campagne per sensibilizzare sulla loro comunità e le loro organizzazioni e preparano celebrazioni nei luoghi dove i sordi si riuniscono abitualmente (come associazioni o club). Inoltre, ospitano eventi internazionali come conferenze, eventi sportivi o raduni sociali. In questi eventi, i sordi condividono le loro esperienze, celebrano e promuovono la loro cultura e lingua e discutono temi chiave che riguardano la loro comunità.

Storia
I sordi sono orgogliosi della loro ricca storia, che ha plasmato la comunità sorda nel corso dei secoli, inclusa la loro lotta per il riconoscimento e la validazione della loro lingua e cultura. Onorano figure di rilievo e celebrano momenti storici cruciali che sono stati fondamentali per la preservazione e il rafforzamento della comunità sorda.

Arte
Attraverso l'arte visiva, i sordi esprimono la loro identità, il loro stile di vita visivo e l'importanza della lingua dei segni. Si dedicano anche al teatro, al cinema e alla letteratura. Usando la lingua dei segni, esplorano il loro ruolo sociale o mettono in evidenza gli aspetti unici della loro comunità, promuovendo così in modo efficace l’identità e la cultura sorda.

Umorismo
L'umorismo dei sordi si basa sugli aspetti unici della loro vita quotidiana come persone sorde. Scherzi e aneddoti sono tratti da situazioni reali di tutti i giorni, raccontati in modo umoristico. Ciò riflette che i sordi vedono la sordità come una parte naturale della loro identità, non come una disabilità.

Sport
Lo sport occupa un posto significativo nella comunità sorda. L'evento più importante è la Deaflympics, organizzata dal 1924. Questa competizione internazionale raccoglie atleti sordi da tutto il mondo e si svolge ogni quattro anni, con edizioni separate per le Deaflympics Invernali ed Estive.

Nome-segno
I nomi-segno sono nomi che i sordi si danno tra loro per facilitare l'identificazione e la comunicazione. Esistono due tipi di nomi-segno. I nomi-segno descrittivi si basano su caratteristiche fisiche o altre qualità distintive di una persona. Ad esempio, una persona potrebbe ricevere un nome-segno basato sul colore o stile dei capelli, sugli occhiali, su una caratteristica facciale distintiva, sul comportamento o su hobby. I nomi-segno alfabetici sono formati utilizzando l'iniziale del nome della persona. I nomi-segno non vengono assegnati solo ai sordi, ma anche a chiunque sia associato alla comunità sorda (come interpreti, assistenti sociali, psicologi, specialisti, ecc.). Alcuni personaggi del mondo politico, dello spettacolo o dello sport hanno nomi-segno, spesso senza nemmeno saperlo.

Obrazovanje za gluhe i nagluhe

Obrazovanje predstavlja ključan aspekt u razvoju osobnosti i kompetencija pojedinca, a istovremeno je i neophodno sredstvo za postizanje društvene ravnopravnosti, razvijanju tolerancije te jačanju ekonomske samostalnosti. Obrazovanjem se ne stječu samo formalna znanja i vještine nego i sposobnost razumijevanja te prihvaćanja svijeta oko sebe, kao i sposobnost kritičkog promišljanja. Zbir ovih znanja, vještina i sposobnosti omogućuju pojedincu da bude aktivan i ravnopravni sudionik svoje društvene zajednice. Shodno tomu, obrazovanje je samo po sebi temeljno ljudsko pravo koje mora biti dostupno svima, pod jednakim uvjetima i u skladu s mogućnostima pojedinca. Obrazovna inkluzija podrazumijeva uključivanje svih u sustav odgoja i obrazovanja, bez obzira na njihovo tjelesno, intelektualno, emocionalno, socijalno, jezično ili drugo stanje te pronalaženje odgovarajućih metoda poučavanja u skladu s njihovim mogućnostima. Ovo pravo propisano je u nekoliko međunarodnih deklaracija, konvencija i povelja:

  1. Opća deklaracija o pravima čovjeka (1948.)
  2. Konvencija o pravima djeteta (UN, 1989., objavljena 1991.)
  3. Deklaracija o pravima osoba s invaliditetom (1975.)
  4. Konvencija ujedinjenih naroda o pravima osoba s invaliditetom (2008.)

I djeci s oštećenjem sluha nužno je osigurati primjeren način obrazovanja, te prilagoditi obrazovni program shodno njihovim slušnim i govorno-jezičnim mogućnostima. U suprotnom, gluho ili nagluho dijete bit će u redovnoj školi, u razredu i među svojim vršnjacima izolirano i nerazvijeno. Primjereno obrazovanje omogućit će gluhom ili nagluhom djetetu da se osjeća poštovano i prihvaćeno, razvije samopoštovanje i samopouzdanje, te ostvari svoj puni potencijal. 

Kada je u pitanju obrazovanje gluhe i nagluhe djece, postoji nekoliko pristupa, a temelje se na izabranom jezičnom modalitetu kao primarnom načinu komunikacije: dvojezično-dvokulturno obrazovanje, oralizam, totalna komunikacija, manualizam (znakovni jezik). 

Dvojezično-dvokulturno obrazovanje

Dvojezično obrazovanje gluhe djece podrazumijeva usvajanje znakovnog jezika kao prvog jezika. Čujuća djeca usvajaju govorni jezik svoje okoline s lakoćom, nesvjesno i spontano, a upravo tako gluha djeca bi usvajala znakovni jezik. Ako bi ga usvajala od najranije dobi, gluho dijete može steći potpuno jednaku kompetenciju u znakovnom jeziku kakvu ima njegov čujući vršnjak u govornom jeziku. Učenje govornog jezika za gluhu djecu bilo bi ustrojeno kao učenje njima drugog ili stranog jezika. Najprije se novi sadržaji obrađuju i usvajaju na znakovnom jeziku, a zatim na drugom jeziku – govornom jeziku. Metodom transfera s prvog na drugi jezik razvija se svijest o učenju dvaju odvojenih, međusobno različitih jezika. Gluhi učenici usvajaju metajezična znanja o znakovnom jeziku (učenje o gramatici tog jezika), ali uče i o osobitostima kulturne zajednice gluhih (o njezinoj povijesti, umjetničkom stvaralaštvu, običajima, vrijednostima,…). Na isti način, na govornom jeziku, uče i o metajeziku govornog jezika i kulturološkim osobitostima čujuće zajednice. Na ovaj način postiže se inkluzivno okruženje u kojem gluhi učenici ravnopravno sudjeluju u obje jezično-kulturne zajednice.

Ovaj dvojezično-dvokulturni pristup provodi se u Skandinavskim zemljama, sve više i u drugim europskim zemljama, a pristupan je i u Americi i Australiji. 

Oralizam

Glavni cilj i svrha oralizma jesu razvoj govora i slušnih vještina te usvajanje govornog jezika kao primarnog načina komunikacije. Oralizam zabranjuje uporabu znakovnog jezika u obrazovanju gluhih, a gluhe se poučava čitanju s usana, govoru i slušanju, smatrajući da ih se tako može asimilirati u većinsku zajednicu.

Prije pojave oralizma, znakovni jezici koristili su se u obrazovanju gluhih, rastao je broj škola za gluhe, kao i broj gluhih nastavnika i stručnjaka. To je jačalo zajednicu i kulturu Gluhih, a gluhe osobe osnivali su vlastite organizacije i razvijali vlastitu umjetnost koja je s vremenom postajala bogata i prepoznatljiva. Oralizam se pojavljuje 1880-ih ukidanjem škola za gluhe, što je dovelo do marginalizacije kulture Gluhih i znakovnog jezika. 

Totalna komunikacija

Totalna komunikacija jest filozofski pristup u obrazovanju gluhe djece, a obuhvaća primjenu svih dostupnih komunikacijskih alata: osnova znakovnog jezika i ručne abecede, govornog jezika, simultane znakovno-govorne komunikacije, očitavanja s lica i usana, slušanja, čitanja i pisanja. Cilj je potaknuti razvoj govora i jezika onom tehnikom koja je najdjelotvornija za pojedino gluho dijete. 

Manualizam

Manualizam kao pristup u obrazovanju gluhih oslanja se na korištenje znakovnog jezika kao primarnog načina komunikacije i poučavanja. Gluha djeca uče znakovni jezik svoje zajednice kao prvi i prirodni jezik. 

Manualizam kao pristup bio je dugo dominantan u obrazovanju gluhe djece. Jedan od njegovih zagovornika bio je Laurent Clerc, koji je zajedno s Thomasom Gallaudetom, osnovao prvu školu za gluhe u Americi. 

Obrazovanje gluhe djece tijekom povijesti se mijenjao, a danas se primjenjuju različiti pristupi, no jedno je sigurno – obrazovanje gluhe djece ne smije biti pitanje kompromisa, već osnaživanja i podrške koji će svakom gluhom djetetu omogućiti puni razvoj potencijala.

Education for the Deaf and Hard of Hearing

Education is a key element in personal development and skill acquisition, and it is also essential for achieving social equality, fostering tolerance, and enhancing economic independence. Through education, individuals gain not only formal knowledge and skills but also the ability to understand and engage with the world around them, along with critical thinking skills. This blend of knowledge, skills, and abilities enables individuals to be active and equal participants in their communities. Therefore, education is a fundamental human right that should be accessible to everyone, under equal conditions, and according to their individual needs. Educational inclusion means integrating everyone into the educational system, regardless of their physical, intellectual, emotional, social, linguistic, or other conditions, and finding suitable teaching methods that align with their abilities. This right is outlined in several international declarations, conventions, and charters:

Universal Declaration of Human Rights (1948)

Convention on the Rights of the Child (UN, 1989, published 1991)

Declaration on the Rights of Disabled Persons (1975)

United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities (2008)

Deaf and hard-of-hearing children need a tailored educational approach that adapts the curriculum to their hearing and speech-language abilities. Without such adaptations, these children may experience isolation and developmental delays in a mainstream school setting. Appropriate education will help them feel respected and included, build self-esteem and confidence, and achieve their full potential.

There are several approaches to educating deaf and hard-of-hearing children, depending on the chosen language modality as their primary communication method: bilingual-bicultural education, oralism, total communication, and manualism (sign language).

Bilingual-Bicultural Education

Bilingual education for deaf children involves learning sign language as their primary language. Just as hearing children effortlessly and spontaneously pick up the spoken language of their environment, deaf children should acquire sign language in the same way. If deaf children start learning sign language from an early age, they can achieve the same level of fluency in sign language as their hearing peers have in spoken language. Learning spoken language for deaf children is approached like learning a second or foreign language. Initially, new concepts are taught and learned in sign language, and then in the spoken language. This transfer from one language to another helps students understand that they are learning two distinct languages. Deaf students gain metalinguistic knowledge about sign language (such as its grammar) and learn about the Deaf community’s unique culture, including its history, artistic achievements, customs, and values. Similarly, in the spoken language, they learn about its metalinguistics and the cultural traits of the hearing community. This approach creates an inclusive environment where deaf students can equally engage in both linguistic and cultural communities.

This bilingual-bicultural approach is practiced in Scandinavian countries, increasingly adopted across Europe, and also used in the Americas and Australia.

Oralism

The main goal of oralism is to develop speech and hearing skills, making spoken language the primary method of communication. Oralism prohibits the use of sign language in the education of deaf individuals, focusing instead on lip-reading, speech, and listening, with the belief that this approach helps integrate them into the hearing community.

Before the rise of oralism, sign languages were used in the education of deaf individuals, leading to an increase in schools for the deaf and a growing number of deaf teachers and specialists. This contributed to the strengthening of the Deaf community and culture, with deaf individuals establishing their own organizations and developing a rich and recognized form of art. Oralism emerged in the 1880s, leading to the closure of many schools for the deaf and the marginalization of Deaf culture and sign language.

Total Communication

Total communication is a philosophical approach to educating deaf children that encompasses the use of all available communication tools. This approach includes elements of sign language and manual alphabets, spoken language, simultaneous communication, lip-reading, listening, reading, and writing. The goal is to promote the development of speech and language using the techniques that are most effective for each individual deaf child.

Manualism

Manualism is an educational approach for deaf individuals that relies on using sign language as the primary mode of communication. Deaf children learn the sign language of their community as their first and natural language.

Manualism was long the dominant approach in the education of deaf children. One of its proponents was Laurent Clerc, who, along with Thomas Gallaudet, founded the first school for the deaf in America.

The education of deaf children has evolved over time, with various approaches being applied today. However, one thing remains certain: the education of deaf children should not be a matter of compromise but rather a matter of empowerment and support that enables each deaf child to fully develop their potential.

Haridus kurtidele ja vaegkuuljatele

Haridus on oluline osa inimese arengus ja oskuste kujunemises. See mängib keskset rolli ka sotsiaalse võrdsuse saavutamisel, sallivuse edendamisel ning majandusliku iseseisvuse tugevdamisel. Hariduse kaudu omandavad inimesed lisaks teadmistele ja oskustele ka võime mõista ümbritsevat maailma ning selles aktiivselt osaleda, arendades samal ajal kriitilist mõtlemist.

See teadmiste, oskuste ja hoiakute kombinatsioon võimaldab inimestel olla aktiivsed ja võrdsed kogukonna liikmed. Seetõttu on haridus põhiõigus, mis peab olema kättesaadav kõigile võrdsetel tingimustel ning arvestades igaühe individuaalseid vajadusi.

Hariduslik kaasatus tähendab, et kõik inimesed on kaasatud haridussüsteemi sõltumata nende füüsilistest, intellektuaalsetest, emotsionaalsetest, sotsiaalsetest või keelelistest eripäradest. See eeldab sobivate õpetamismeetodite leidmist, mis vastavad õppijate võimetele. Seda õigust kinnitavad mitmed rahvusvahelised dokumendid:

Inimõiguste ülddeklaratsioon (1948)

Lapse õiguste konventsioon (ÜRO, 1989; avaldatud 1991)

Puudega inimeste õiguste deklaratsioon (1975)

ÜRO puuetega inimeste õiguste konventsioon (2008)

Kurtidel ja vaegkuuljatel lastel on vaja kohandatud hariduslikku lähenemist, mis arvestab nende kuulmis- ja keeleoskusega. Ilma selliste kohandusteta võivad nad tavakoolis kogeda isolatsiooni ning arengulisi mahajäämusi. Sobiv haridus aitab neil tunda end väärtustatuna ja kaasatuna, tugevdab enesehinnangut ning võimaldab saavutada oma täieliku potentsiaali.

Kurtide ja vaegkuuljate laste õpetamisel kasutatakse erinevaid lähenemisviise, mis sõltuvad valitud suhtluskeelest: kakskeelne-kultuuriline lähenemine, oralism, totaalkommunikatsioon ning manualism (viipekeel).

Kakskeelne-kultuuriline haridus

Kakskeelne haridus tähendab, et kurt laps õpib esmase keelena viipekeelt. Nii nagu kuulvad lapsed omandavad loomulikult oma keskkonna kõnekeele, peaksid kurtide lapsed samamoodi omandama viipekeele. Kui viipekeelt õpitakse varases eas, saavutatakse selles sama sujuvus kui kuulvatel lastel kõnekeeles.

Kõnekeele õppimine toimub seejärel teise või võõrkeelena. Uued mõisted omandatakse esmalt viipekeeles ja seejärel kantakse need üle kõnekeelde. Selline lähenemine aitab lastel mõista, et nad õpivad kahte erinevat keelt.

Lisaks keeleoskusele omandavad õppijad teadmisi kurtide kogukonna kultuurist – selle ajaloost, kunstist, tavadest ja väärtustest. Samal ajal õpitakse ka kuuljate kultuuri ja keele eripärasid.

Selline lähenemine loob keskkonna, kus kurtidel õppijatel on võimalik osaleda võrdselt nii keeleliselt kui ka kultuuriliselt kahes maailmas. Seda mudelit kasutatakse näiteks Skandinaavias ning üha enam ka mujal Euroopas, Ameerikas ja Austraalias.

Oralism

Oralismi eesmärk on arendada kõne- ja kuulmisoskusi, muutes kõnekeele peamiseks suhtlusvahendiks. Selle lähenemise puhul ei kasutata viipekeelt, vaid keskendutakse huultelt lugemisele, rääkimisele ja kuulamisele, eesmärgiga hõlbustada kurtide inimeste lõimumist kuuljate kogukonda.

Enne oralismi levikut kasutati kurtide hariduses laialdaselt viipekeelt, mis aitas kaasa kurtide koolide arengule ning kurtide õpetajate ja spetsialistide arvu kasvule. See tugevdas ka kurtide kogukonda ja kultuuri.

Oralism sai laiemalt levinuks 19. sajandi lõpus ning selle tulemusena suleti paljud kurtide koolid ning viipekeel ja kurtide kultuur marginaliseeriti.

Totaalkommunikatsioon

Totaalkommunikatsioon on lähenemine, mis kasutab kõiki võimalikke suhtlusvahendeid. See hõlmab viipekeelt, sõrmtähestikku, kõnekeelt, samaaegset suhtlust, huultelt lugemist, kuulamist, lugemist ja kirjutamist.

Eesmärk on toetada iga lapse keele ja suhtlusoskuste arengut, kasutades just neid meetodeid, mis on konkreetse lapse jaoks kõige tõhusamad.

Manualism

Manualism põhineb viipekeele kasutamisel peamise suhtlusvahendina. Kurt lapsed õpivad oma kogukonna viipekeelt esimese ja loomuliku keelena.

Pikka aega oli manualism kurtide hariduses domineeriv lähenemine. Üks selle tuntumaid eestvedajaid oli Laurent Clerc, kes koos Thomas Gallaudet rajas Ameerika esimese kurtide kooli.

Kurtide laste haridus on ajas palju arenenud ning tänapäeval kasutatakse erinevaid lähenemisi. Siiski on üks põhimõte selge: kurtide laste haridus ei tohi olla kompromiss, vaid peab pakkuma tuge ja võimalusi, mis aitavad igal lapsel oma potentsiaali täielikult realiseerida.

Bildung für gehörlose und schwerhörige Menschen

Bildung ist ein zentraler Aspekt in der Entwicklung der Persönlichkeit und Kompetenzen eines Individuums und gleichzeitig ein unverzichtbares Mittel zur Förderung gesellschaftlicher Gleichstellung, zur Entwicklung von Toleranz und zur Stärkung der wirtschaftlichen Unabhängigkeit. Bildung vermittelt nicht nur formales Wissen und Fähigkeiten, sondern auch das Verständnis und die Akzeptanz der Welt und die Fähigkeit zum kritischen Denken. Diese Kenntnisse, Fähigkeiten und Kompetenzen ermöglichen es dem Einzelnen, aktiv und gleichberechtigt an der Gesellschaft teilzuhaben. Bildung ist daher ein grundlegendes Menschenrecht, das allen unter gleichen Bedingungen und gemäß den Möglichkeiten des Einzelnen zugänglich sein muss. Bildungseinbeziehung bedeutet die Integration aller Menschen in das Erziehungs- und Bildungssystem, unabhängig von ihrem körperlichen, geistigen, emotionalen, sozialen oder sprachlichen Zustand, und die Anwendung geeigneter Lehrmethoden, die ihren Möglichkeiten entsprechen. Dieses Recht ist in mehreren internationalen Deklarationen, Konventionen und Charta verankert:

Allgemeine Erklärung der Menschenrechte (1948)

Übereinkommen über die Rechte des Kindes (UN, 1989, veröffentlicht 1991)

Erklärung über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (1975)

UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen (2008)

Auch gehörlosen und schwerhörigen Kindern muss eine geeignete Bildungsweise gewährleistet und der Lehrplan ihren Hör- und Sprachfähigkeiten entsprechend angepasst werden. Andernfalls bleiben gehörlose oder schwerhörige Kinder in regulären Schulen und Klassen unter Gleichaltrigen isoliert und in ihrer Entwicklung eingeschränkt. Eine angemessene Bildung ermöglicht es gehörlosen oder schwerhörigen Kindern, sich respektiert und akzeptiert zu fühlen, Selbstachtung und Selbstvertrauen zu entwickeln und ihr volles Potenzial zu entfalten.

Im Bereich der Bildung für gehörlose und schwerhörige Kinder gibt es mehrere Ansätze, die auf dem gewählten sprachlichen Modus als primäre Kommunikationsweise basieren: bilingual-bikulturelle Bildung, Oralismus, totale Kommunikation und Manualismus (Gebärdensprache).

Bilingual-bikulturelle Bildung

Die bilinguale Bildung gehörloser Kinder beinhaltet das Erlernen der Gebärdensprache als erste Sprache. Hörende Kinder lernen die gesprochene Sprache ihrer Umgebung mühelos, unbewusst und spontan, und genauso sollten gehörlose Kinder die Gebärdensprache erlernen. Wenn gehörlose Kinder die Gebärdensprache von klein auf erlernen, können sie darin dieselbe Kompetenz entwickeln wie ihre hörenden Altersgenossinnen in der gesprochenen Sprache. Der Erwerb der gesprochenen Sprache würde für gehörlose Kinder wie das Erlernen einer Zweit- oder Fremdsprache organisiert. Neue Inhalte werden zunächst in der Gebärdensprache vermittelt und dann in der gesprochenen Sprache. Durch den Transfer von der ersten auf die zweite Sprache entwickeln die Kinder ein Bewusstsein für das Erlernen zweier eigenständiger, unterschiedlicher Sprachen. Gehörlose Schülerinnen erwerben metasprachliches Wissen über die Gebärdensprache (Grammatik dieser Sprache) und lernen auch über die kulturellen Besonderheiten der Gehörlosengemeinschaft (ihre Geschichte, künstlerisches Schaffen, Bräuche, Werte usw.). Auf diese Weise wird ein inklusives Umfeld geschaffen, in dem gehörlose Schüler*innen gleichberechtigt in beiden sprachlich-kulturellen Gemeinschaften teilhaben können.

Dieser bilingual-bikulturelle Ansatz wird in skandinavischen Ländern und zunehmend auch in anderen europäischen Ländern sowie in den USA und Australien angewendet.

Oralismus

Das Hauptziel des Oralismus besteht darin, die Sprach- und Hörfähigkeiten zu entwickeln und die gesprochene Sprache als primäre Kommunikationsweise zu etablieren. Der Oralismus verbietet den Einsatz der Gebärdensprache im Unterricht von Gehörlosen. Stattdessen lernen gehörlose Kinder das Lippenlesen, Sprechen und Hören, um sie in die Mehrheitsgesellschaft zu integrieren.

Vor der Entstehung des Oralismus wurden Gebärdensprachen in der Bildung gehörloser Menschen verwendet, und die Zahl der Schulen für Gehörlose sowie die Zahl gehörloser Lehrer*innen und Fachkräfte nahm zu. Dies stärkte die Gemeinschaft und Kultur der Gehörlosen, und gehörlose Menschen gründeten eigene Organisationen und entwickelten eine eigene Kunst, die im Laufe der Zeit reich und anerkannt wurde. Der Oralismus entstand in den 1880er Jahren mit der Abschaffung von Gehörlosenschulen, was zur Marginalisierung der Gehörlosenkultur und der Gebärdensprache führte.

Totale Kommunikation

Die totale Kommunikation ist ein philosophischer Ansatz in der Bildung gehörloser Kinder, der den Einsatz aller verfügbaren Kommunikationsmittel umfasst: grundlegende Gebärdensprache und Fingeralphabet, gesprochene Sprache, simultane gebärdensprachliche und gesprochene Kommunikation, das Ablesen von Mimik und Lippen, Hören, Lesen und Schreiben. Ziel ist es, die Sprachentwicklung und Kommunikation mit der Technik zu fördern, die für das jeweilige gehörlose Kind am wirksamsten ist.

Manualismus

Manualismus als Ansatz in der Bildung gehörloser Menschen beruht auf der Nutzung der Gebärdensprache als primäre Kommunikations- und Unterrichtsmethode. Gehörlose Kinder lernen die Gebärdensprache ihrer Gemeinschaft als erste und natürliche Sprache.

Manualismus war lange Zeit der dominierende Ansatz in der Bildung gehörloser Kinder. Einer seiner Befürworter war Laurent Clerc, der zusammen mit Thomas Gallaudet die erste Schule für Gehörlose in den USA gründete.

Die Bildung gehörloser Kinder hat sich im Laufe der Geschichte gewandelt, und heute werden verschiedene Ansätze angewendet. Eines steht jedoch fest: Die Bildung gehörloser Kinder sollte kein Kompromiss sein, sondern ein Prozess der Stärkung und Unterstützung, der es jedem gehörlosen Kind ermöglicht, sein volles Potenzial zu entfalten.

Educazione per Sordi e Ipoudenti

L'educazione è un elemento chiave per lo sviluppo personale e l'acquisizione di competenze; inoltre, è essenziale per raggiungere l'uguaglianza sociale, promuovere la tolleranza e migliorare l'indipendenza economica. Attraverso l'educazione, gli individui acquisiscono non solo conoscenze e abilità formali, ma anche la capacità di comprendere e interagire con il mondo che li circonda, oltre a sviluppare il pensiero critico. Questa combinazione di conoscenze, abilità e capacità consente agli individui di essere partecipanti attivi e egualitari nelle loro comunità. Pertanto, l'educazione è un diritto umano fondamentale che dovrebbe essere accessibile a tutti, a condizioni paritarie e secondo le loro necessità individuali. Fare inclusione educativa significa integrare tutti nel sistema educativo, indipendentemente dalle loro condizioni fisiche, intellettuali, emotive, sociali, linguistiche o di altro tipo, e trovare metodi di insegnamento adatti alle loro capacità. Questo diritto è sancito in diverse dichiarazioni, convenzioni e carte internazionali:

Dichiarazione Universale dei Diritti dell'Uomo (1948)

Convenzione sui Diritti dell'Infanzia (ONU, 1989, pubblicata 1991)

Dichiarazione sui Diritti delle Persone con Disabilità (1975)

Convenzione delle Nazioni Unite sui Diritti delle Persone con Disabilità (2008)

I bambini sordi e ipoudenti necessitano di un approccio educativo su misura che adatti il curriculum alle loro capacità uditive e linguistiche. Senza tali adattamenti, questi bambini possono sperimentare isolamento e ritardi nello sviluppo in un contesto scolastico tradizionale. Un’educazione adeguata aiuterà questi bambini a sentirsi rispettati e inclusi, a costruire autostima e fiducia e a raggiungere il loro pieno potenziale. Esistono diversi approcci per educare i bambini sordi e ipoudenti, a seconda del metodo linguistico scelto come principale modalità di comunicazione: educazione bilingue-biculturale, oralismo, comunicazione totale e lingua dei segni.

Educazione Bilingue-Biculturale L'educazione bilingue per i bambini sordi prevede l'apprendimento della lingua dei segni come loro prima lingua. Proprio come i bambini udenti acquisiscono in modo spontaneo la lingua parlata dell'ambiente circostante, anche i bambini sordi dovrebbero acquisire la lingua dei segni nello stesso modo. Se i bambini sordi iniziano a imparare la lingua dei segni fin dalla prima infanzia, possono raggiungere lo stesso livello di fluidità che i loro coetanei udenti hanno nella lingua parlata. L'apprendimento della lingua parlata per i bambini sordi è trattato come l'apprendimento di una seconda o straniera lingua. Inizialmente, i nuovi concetti vengono insegnati e appresi nella lingua dei segni e poi nella lingua parlata. Questo trasferimento da una lingua all'altra aiuta gli studenti a comprendere che stanno imparando due lingue distinte. Gli studenti sordi acquisiscono conoscenze metalinguistiche sulla lingua dei segni (come la sua grammatica) e imparano la cultura unica della comunità sorda, inclusa la sua storia, i successi artistici, le usanze e i valori. Allo stesso modo, nella lingua parlata, imparano la metalinguistica e le caratteristiche culturali della comunità udente. Questo approccio crea un ambiente inclusivo in cui gli studenti sordi possono partecipare ugualmente a entrambe le comunità linguistiche e culturali. Questo approccio bilingue-biculturale è praticato nei paesi scandinavi, sempre più adottato in tutta Europa, e utilizzato anche nelle Americhe e in Australia.

Oralismo L'obiettivo principale dell’oralismo è sviluppare le capacità di parola e ascolto, rendendo la lingua parlata il metodo principale di comunicazione. L'oralismo proibisce l'uso della lingua dei segni nell'educazione delle persone sorde, concentrandosi invece sulla lettura labiale, sulla parola e sull'ascolto, con la convinzione che questo approccio aiuti a integrare le persone sorde nella comunità udente. Prima dell'ascesa dell'oralismo, le lingue dei segni erano usate nell'educazione dei sordi, portando a un aumento delle scuole per sordi e di un numero crescente di insegnanti e specialisti sordi. Questo ha contribuito al rafforzamento della comunità e della cultura sorda, con individui sordi che hanno fondato le proprie organizzazioni e sviluppato una forma d'arte ricca e riconosciuta. L'oralismo è emerso intorno al 1880, portando alla chiusura di molte scuole per sordi e alla marginalizzazione della cultura e della lingua dei segni.

Comunicazione Totale: La comunicazione totale è un approccio filosofico all'educazione dei bambini sordi che comprende l'uso di tutti gli strumenti di comunicazione disponibili. Questo approccio include elementi della lingua dei segni e degli alfabeti manuali, della lingua parlata, della comunicazione simultanea, della lettura labiale, dell'ascolto, della lettura e della scrittura. L'obiettivo è promuovere lo sviluppo del linguaggio utilizzando le tecniche più efficaci per ogni bambino sordo.

Lingua dei segni: Il manualismo è un approccio educativo per le persone sorde che si basa sull'uso della lingua dei segni come principale modalità di comunicazione. I bambini sordi apprendono la lingua dei segni della loro comunità come prima e naturale lingua. Questo è stato a lungo l'approccio dominante nell'educazione dei bambini sordi. Uno dei suoi sostenitori fu Laurent Clerc, che insieme a Thomas Gallaudet fondò la prima scuola per sordi in America.

L'educazione dei bambini sordi si è evoluta nel tempo, con vari approcci applicati oggi. Tuttavia, una cosa è certa: l'educazione dei bambini sordi non dovrebbe essere una questione di compromesso, ma piuttosto una questione di valorizzazione e supporto che consenta a ogni bambino sordo di sviluppare appieno il proprio potenziale.

Asistivna tehnologija za gluhe i nagluhe osobe

Asistivna tehnologija definira se kao bilo koji predmet, uređaj ili program koji olakšavaju i unaprjeđuju život osobi s invaliditetom. Često upravo asistivna tehnologija ima ključnu ulogu u poboljšanju kvalitete života osobi s invaliditetom, olakšavajući njezinu svakodnevicu, potičući njezin razvoj, potičući je na veću samostalnost i osnažujući je za uspješno sudjelovanje u društvu. 

Asistivna tehnologija dijeli se u tri skupine:

  1. No tech – obuhvaća predmete koji nisu elektronički;
  2. Low tech – obuhvaća elektroničke uređaje niske kompleksnosti te povoljnije cijene;
  3. High tech – obuhvaća uređaje, programe i softvere relativno visoke kompleksnosti i visoke cijene poput računala, softvera za prepoznavanje glasa i slično.

Osobe s oštećenjem sluha suočavaju se svakodnevno s dvjema značajnim preprekama: otežanom ili neostvarivom komunikacijom s okolinom te otežanim ili onemogućenim pristupom informacijama. Posljedično tomu, teško im je ili čak nemoguće ravnopravno sudjelovati u socijalnim interakcijama (sudjelovati u razgovorima ili raspravama, sudjelovati u donošenju odluka), a nerijetko se događa da su informacije koje dobiju polovične ili pak netočne. Bez pravovremenog i točnog pristupa informacijama, osobe s oštećenjem sluha podliježu socijalnoj izolaciji i marginalizaciji. Stoga je i osobama s oštećenjem sluha asistivna tehnologija od iznimne važnosti, omogućujući im prevladavanje komunikacijskih barijera,  osiguravajući im pravodoban i točan pristup informacijama te ravnopravno sudjelovanje u komunikaciji. Dostupni su im različiti uređaji i programi koji omogućuju kvalitetniju svakodnevicu i veću uključenost u društvene aktivnosti. U nastavku će biti predstavljeni najpoznatije i najkorištenije asistivne tehnologije dostupne osobama s oštećenjem sluha. 

  1. Slušna pomagala

Slušna pomagala pojačavaju zvukove iz okoline, omogućujući osobama s oštećenjem sluha bolje razumijevanje. Slušna pomagala sastoje se od mikrofona, procesora i zvučnika. Postoje dvije vrste slušnih pomagala: oni koji se nalaze u uhu i oni koji se nose iza uha. 

  1. Kohlearni implant

Kohlearni implant je složeni elektronički uređaj čiji se jedan dio kirurški ugrađuje u uho, omogućujući osobama s teškim do potpunim oštećenjem sluha percipiranje zvukova iz okoline. Sastoji se od vanjskog dijela (mikrofona, procesora govora i zavojnice/prijenosnika) i unutarnjeg dijela (prijemnika/stimulatora i elektrode). Kohlearni implant pretvara zvuk u električne impulse pomoću vanjskog mikrofona i procesora govora, a zatim ga prenosi na unutarnji dio implanta. Unutarnji dio implanta stimulira slušni živac električnim impulsima pomoću elektrode. Mikrofon pretvara akustički signal u električni, šaljući ga u procesor govora gdje se taj električni signal kodira i preko zavojnice, kroz kožu šalje u unutrašnji dio kohlearnog implanta. Prijemnik u unutarnjem dijelu dekodira signal i pretvara da u električni podražaj do elektrode u pužnici. Elektroda stimulira slušni živac kojim se podražaj prenosi do mozga. Cijeli proces odvije se u svega nekoliko milisekundi, čime je omogućeno slušanje u realnom vremenu. 

  1. Induktivna petlja

Induktivna petlja omogućuje osobama koje koriste slušna pomagala bolju čujnost i razumijevanje govornika bez ometajuće buke. Prepoznatljiva je po žici ili kabelu koji okružuje područje slušanja, a osoba sa slušnim pomagalom zvuk prima direktno pomoću magnetskog polja. Najzastupljenija je na aerodromima, u kazalištima,  koncertnim i konferencijskim dvoranama, zdravstvenim ustanovama i drugim javnim ustanovama. 

  1. FM sustavi (frekvencijski modularni sustavi)

FM sustavi koriste radio signale za prijenos pojačanih zvukova. Često se koriste u učionicama. Nastavnik nosi mali mikrofon koji je spojen na odašiljač, a učenik nosi prijemnik koji je podešen na istu frekvenciju kao odašiljač. FM sustavi mogu značajno poboljšati jasnoću zvuka i razumijevanje govora, posebno u okruženjima s puno pozadinske buke. Također, FM sustavi mogu prenositi signale na velikim udaljenostima, pa čak i kroz zidove.

  1. Infracrveni sustavi

Infracrveni sustavi oslanjaju se na infracrveno svjetlo za prijenos zvuka. Odašiljač pretvara zvuk u svjetlosni signal i usmjerava ga na prijemnik koji nosi korisnik slušnog pomagala. Prijemnik dekodira infracrveni signal natrag u zvuk. Za razliku od FM sustava, infracrveni signal ne može prenositi zvuk kroz zidove. Također, nije ga moguće koristiti u jako osvijetljenim prostorijama ili na otvorenom. 

  1. Zatvoreni titlovi

Zatvoreni titlovi također spadaju pod asistivnu tehnologiju koju koriste osobe s oštećenjem sluha tijekom gledanja televizijskih programa ili filmova. Sastoje se od transkribiranog teksta koji se prikazuje duž donjeg dijela ekrana, a uključuju dijalog te objašnjenje zvučnih efekata koji se pojavljuju, čime pružaju gledateljima s oštećenjem sluha jasniji kontekst. Zatvoreni titlovi razlikuju se od uobičajenih titlova po tomu što sadrže dodatne informacije o sceni – informacije o pozadinskim zvukovima ili zvučnim efektima, identifikaciji govornika, tonalitetu glasova. 

  1. Programi ili aplikacije koje pretvaraju govor u tekst

U posljednje vrijeme sve je popularnija i ova vrsta asistivne tehnologije koja omogućuje prepoznavanje i pretvaranje govora u tekst u stvarnom vremenu. Neki programi ili aplikacije su besplatne, a neke se naplaćuju. 

  1. Alarmni i signalni sustavi

Riječ je o uređajima koji koriste svjetlosne ili vibracijske signale umjesto zvučnih kao način obavještavanja osoba s oštećenjem sluha (svjetlosne ili vibracijske budilice, svjetlosna zvona na vratima, svjetlosni alarmi,…).

Asistivna tehnologija omogućuje osobama s oštećenjem sluha lakšu komunikaciju s drugima, ali i lakši pristup informacijama, omogućujući im ravnopravno sudjelovanje u svim aspektima njihova života, od obrazovanja i rada do svakodnevnih interakcija i zabave. Stalni tehnološki napredak omogućit će razvoj naprednijih i učinkovitijih uređaja, a to će, u konačnici, osigurati bolje uvjete i veće mogućnosti u svakodnevici osobama s oštećenjem sluha. 

Assistive Technology for Deaf and Hard of Hearing Individuals

Assistive technology is defined as any device, item, or software that helps make life easier for individuals with disabilities. Often, assistive technology plays a crucial role in enhancing the quality of life for people with disabilities by simplifying daily tasks, supporting their development, encouraging greater independence, and empowering them to participate fully in society.

Assistive technology is categorized into three groups:

No-tech – Includes non-electronic items.

Low-tech – Includes low-complexity electronic devices that are generally more affordable.

High-tech – Includes devices, programs, and software that are relatively complex and expensive, such as computers and voice recognition software.

Individuals with hearing loss face two major challenges every day: difficulty or inability to communicate with others and limited or no access to information. Consequently, they often struggle or are unable to participate fully in social interactions (such as conversations or discussions) and decision-making processes. Information they receive is frequently incomplete or inaccurate. Without timely and accurate access to information, people with hearing loss risk social isolation and marginalization. Therefore, assistive technology is extremely important for those with hearing loss, helping them overcome communication barriers, ensuring they receive information in a timely and accurate manner, and enabling equal participation in conversations. A variety of devices and programs are available to enhance their daily lives and increase their involvement in social activities. The following sections will describe the most well-known and widely used assistive technologies available for individuals with hearing loss.

1. Hearing Aids

Hearing aids amplify sounds from the environment, helping individuals with hearing loss to hear more clearly. They consist of a microphone, a processor, and a speaker. Hearing aids come in two main types: those that fit inside the ear and those that are worn behind the ear.

2. Cochlear Implants

A cochlear implant is a sophisticated electronic device that includes a component surgically implanted in the ear, allowing people with severe to profound hearing loss to perceive environmental sounds. It consists of an external part (microphone, speech processor, and transmitter/coil) and an internal part (receiver/stimulator and electrode). The implant converts sound into electrical signals using the external microphone and speech processor, then transmits these signals to the internal component. The internal part stimulates the auditory nerve with electrical impulses via the electrode. The microphone captures sound and converts it into an electrical signal, which is then processed and sent through the coil to the internal component of the implant. The internal receiver decodes the signal and converts it into an electrical stimulus that the electrode in the cochlea uses to stimulate the auditory nerve. This process happens within milliseconds, enabling real-time hearing.

3. Induction Loop

An induction loop helps individuals with hearing aids hear and understand speakers more clearly by reducing background noise. It consists of a wire or cable that encircles the listening area, allowing the hearing aid to pick up sound directly through a magnetic field. Induction loops are commonly found in airports, theaters, concert halls, conference rooms, healthcare facilities, and other public spaces.

4. FM Systems (Frequency Modulation Systems)

FM systems use radio signals to transmit amplified sound, making them particularly useful in classrooms. In this setup, the teacher wears a small microphone connected to a transmitter, while the student uses a receiver set to the same frequency. FM systems greatly enhance sound clarity and speech comprehension, especially in noisy environments. They can also transmit signals over long distances and through walls.

5. Infrared Systems

Infrared systems use infrared light to transmit sound. The transmitter converts the sound into a light signal, which is then sent to a receiver worn by the hearing aid user. The receiver converts the infrared signal back into sound. Unlike FM systems, infrared signals cannot pass through walls and are not effective in brightly lit environments or outdoors.

6. Closed Captions

Closed captions are a type of assistive technology used by individuals with hearing loss when watching TV shows or movies. They display transcribed text at the bottom of the screen, including not only dialogue but also descriptions of sound effects, providing a clearer context for viewers who are deaf or hard of hearing. Unlike standard subtitles, closed captions offer extra details about the scene, such as background noises, sound effects, speaker identification, and voice tone.

7. Speech-to-Text Programs or Apps

Speech-to-text technology has become increasingly popular, enabling real-time conversion of spoken words into text. Some programs and apps are free, while others come with a cost.

8. Alert and Signaling Systems

Alert and signaling systems use visual or vibrating signals instead of sound to notify individuals with hearing loss. Examples include visual or vibrating alarms, doorbell flashers, and light-based alert systems.

Assistive technology helps people with hearing loss communicate more easily and access information more effectively, enabling them to fully participate in all areas of their lives, including education, work, daily interactions, and entertainment. As technology continues to advance, it will lead to the development of even more sophisticated and efficient devices, ultimately enhancing the quality of life and expanding opportunities for individuals with hearing loss.